13:38

Все думали, что Вася наркоман, а он межгалактический шаман.
Девушки, кто-нибудь учил шведский самостоятельно? С чего бы посоветовали начать?
Я вчера прикоснулась к нему впервые, выучила алфавит, но с произношением звуков полный ад - не понимаю. Есть ли сайты онлайн-изучения, которые вам понравились?

@темы: Учеба: ищу материал!, Учеба: вопросы и советы

Комментарии
05.02.2014 в 14:12

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
по поводу шведского не скажу, но я выучила 3 иностранных языка самостоятельно. и схема у меня везде одинакова (правда я подбирала ее для себя, с учетом своих особенностей), начинать стоит имхо не с алфавита, а с самоучителей-разговорников. чтобы вы сразу сначала заучили какие-то фразы (обычно в разговорниках примерно пишут, как оно произносится), стандартные для разговора. И параллельно с этим уже учить афлавит. Произношение сложных слов можно проверить в транслейтерах, там обычно есть функция произнесения введенных слов
05.02.2014 в 14:40

Все думали, что Вася наркоман, а он межгалактический шаман.
Анна Роддик, 3 языка, ничего себе *_* а расскажите о результатах, пожалуйста. сколько времени в день занимались? как долго шли к разговорному уровню?
05.02.2014 в 14:57

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
[Vassilyi], самым сложным было делать это одновременно. поэтому приходилось какой-то язык оставлять "на потом" и заниматься другим языком. занималась, если честно, по желанию. обычно где-то по полтора-два часа, но не каждый день. на хороший уровень немецкий и турецкий вышли через пару лет. сейчас я также разговариваю на португальском, но он пожалуй хуже остальных языков, им не хватает времени в последнее время заниматься.

Но в целом, чтобы получилось хорошо, для меня были важны несколько основных правил, которыми могу поделиться:
1) отходить от общепринятых "школьных" систем обучения, иногда 1000 упражнений на одно и то же правило полезно, но свободным от этого ваш язык не станет
2) пускай тетрадь по иностранному языку будет сродни дневнику - туда пойдет все, что очень интересно - фразочки, анекдотики, какие-то идиомы, любимые песни, цитаты и все-все-все. вплоть до ругательств и сленга. Это помогает относиться к язык не как к обучению и задротству, а как к чему-то, в чем тебе интересно копаться. Пиши туда каждый день по чуть-чуть свои эмоции, что ты сегодня делала и так далее, как в реальный дневник. Это способствует развитию свободы в разговоре
3) свобода в языке может появиться только благодаря разговорам. даже если у тебя минимальный словарный запас и грамматическая основа, ты сможешь говорить - если будешь это чаще делать. найди друзей по переписке, в скайпе, с кем можно будет как можно чаще разговаривать
4) Когда уже будет основа, если не получится погрузиться в языковую среду - то есть уехать туда, где только на нем говорят - надо обеспечить себе языковую среду дома. Смотреть фильмы, слушать радио, пытаться читать прессу и сайты на этом языке. Я, например, какое-то время каждый день мониторила новости на турецком. Очень помогло. Главное, делать это постоянно. Поначалу это будет казаться бессмысленным, но когда будет уже какая-то основа, она будет живо пополняться, благодаря тому, что ты все время слышишь и видишь именно этот язык
5) Когда уже будет основа, говори сама с собой на этом языке, думай на этом языке. Я так замещаю недостаток общения, этого достаточно - ты все время пытаешься формулировать мысли именно на этом языке
6) Когда уже будет основа, пользуйся толковыми словарями, а не "условный язык-русскими". Когда разучиваешь слова, пробуй придумать им объяснение на этом языке раньше, чем заучить перевод. Ведь "разговорный уровень" это есть ничто иное, как умение свободно строить беседу, избегая или легко заменяя те слова и фразы, которые ты еще не знаешь.

и последнее, мое мнение из своего опыта - изучение лексики, то есть постоянное пополнение словарного запаса и разучивание всевозможных слов/фраз/словосочетаний/идиом и так далее гораздо важнее, чем зазубривание грамматики. Иногда благодаря разучиванию конструкций ты, только зная их, можешь построить аналогичные. Через лексику легко изучается и грамматика. Поэтому лучше делать упор на нее

Благодаря этому, уже сейчас с минимальным багажом лексики и грамматики в португальском, я уже на нем говорю (приходится)
05.02.2014 в 15:04

Все думали, что Вася наркоман, а он межгалактический шаман.
Анна Роддик, супер. спасибо Вам огромное за советы!!!
я сейчас английский учу и в шведском немного начала копаться, важнее, конечно, английский. стараюсь уделять ему время каждый день, вести переписку, да и уровень у меня не совсем нулевой (0,5 :-D )
попробую купить разговорники, предстоит долгая дорога в поезде - самое то для учёбы.
05.02.2014 в 15:09

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
[Vassilyi], не за что. на самом деле забыла указать главное правило: надо делать то, что делать хочется. с любым языком, если даже он в тягость, можно найти что-то, что тебе нравится (кому-то нравится мультики пересматривать, кому-то кроссворды разгадывать, кому-то песни переводить). английский я учила с 5 лет, он почти как родной, сейчас учу своего мч английскому. он поначалу относился к нему как к чему-то школьному, очень напрягался. Но я каждое занятие переставала с ним разговаривать по-русски - только на английском. и его проперло. и теперь он сам тянется заниматься и стало получатся гораздо лучше
05.02.2014 в 18:35

oh you
советую Вам взять учебник Rivstart A1-A2 (+рабочая тетрадь и аудио) и аккуратно и методично выполнять оттуда все подряд.) не пугайтесь, что учебник на шведском, это как раз очень полезно - сразу же погружение в язык.)
плюс ловите хороший онлайн-словарь, где каждое слово можно послушать: lexin.nada.kth.se/lexin/
05.02.2014 в 18:51

Все думали, что Вася наркоман, а он межгалактический шаман.
Hjortur, спасибо!!! послушать - это самое важное.
05.02.2014 в 19:41

cause i stole your soul, you said i'd never be able
[Vassilyi], rivstart дадада, я учу в универе шведский, первый год тоже по нему занимались
для звуков - я бы посоветовала идти www.svtplay.se/?tab=populart&sida=1 сюда, включать любую программу, включать субтитры (на букву Т нажать) и смотреть-слушать и запоминать произношение
27.06.2014 в 00:17

Fear for the best and hope for the worst (c) V.V.
вы из какого города? В Москве или Питере я бы посоветовала все же на курсы, в Мск могу порекомендовать хорошие.

Самоучение плохо тем, что ваши ошибки никто не исправляет, а в самом начале (да и не только) их будет просто овердохуя везде.
А когда не исправляют, нет понимания, что правильно и что нет, и дальше мозг будет привыкать и запоминать ошибочные вещи тоже. Переучиваться потом намного сложнее

я как раз учила шведский с нуля, и в самом начале мне хотелось застрелиться (хотя у меня в активе был английский, в пассиве - немецкий, я сразу пошла на курсы и попала к отличному преподу)

увы, произношение там не самое страшное :-D
27.06.2014 в 00:18

Fear for the best and hope for the worst (c) V.V.
и да, самый лучший словарь -

folkets-lexikon.csc.kth.se/folkets/folkets.en.h...