14:27 

Lira_P
Good girls go to heaven, bad girls go to London ©
Подскажите, мне гугл правильно переводит?
Мы тебя любим:
на французский nous t'aimons
На немецкий wir lieben dich
На испанский te amamos

@темы: Другое

Комментарии
2018-02-12 в 14:42 

~Lita~
Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
да

2018-02-12 в 14:59 

Lira_P
Good girls go to heaven, bad girls go to London ©
~Lita~, спасибо!

2018-02-12 в 18:56 

Alameda
Please, mind the gap
Lira_P, насчет испанского, смотря какой контекст. Все-таки глагол amar используется для романтических отношений и больше в Латинской Америке. Вполне возможно, что правильнее было бы выбрать "Te queremos"

2018-02-12 в 20:18 

Lira_P
Good girls go to heaven, bad girls go to London ©
Alameda, контекст - делаю с ребенком "Валентинку" мужу. Вот типа мы его любим))
Так же собираюсь такое же бабушкам сделать.
Значит напишу бабушкам ваш вариант, спасибо! (Для мужа уже сделали просто)

2018-02-13 в 21:40 

mary l.
да, ты не такой, как все, и не любишь дискотеки. (с)
по-немецки правильно)

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Just for us Girls

главная