Рядом с каждым человеком есть место добрым чудесам ^__^
Вот вроде бы русский язык богатый, а я никак не могу подобрать слова к человеку, который мне как друг, но не просто друг, а намного больше. Почти как родственник. Какие есть слова обозначающие близких друзей? Товарищем звать как-то непонятно, партнером тоже не то, и даже накамой не назовешь))) Должно же быть определение выделяющее хорошего друга от простых друзей) а?

Кстати, раз такая тема, то еще хочу спросить и про молодого человека. Неужели у нас вторые половинки кроме как дебильным американским словом "бойфренд" или незамысловатым русским "парень" больше ничего не употребляется?

@темы: Общение: поговорим?

Комментарии
06.06.2012 в 09:52

молодой человек еще говорят)
06.06.2012 в 09:53

Рядом с каждым человеком есть место добрым чудесам ^__^
ну это же тоже не то)
06.06.2012 в 09:55

Вторая половинка - Любимый. Еще называют мой молодой человек или просто мч, но мне не нравится. Мой мужчина, я знаю, тоже употребляют )
06.06.2012 в 09:55

pasternaksasha
Плюшкина и точка, как так не то
Мой молодой человек
06.06.2012 в 09:59

Словарь синонимов еще выдал варианты партнер, возлюбленный
06.06.2012 в 09:59

Рядом с каждым человеком есть место добрым чудесам ^__^
Ну я имею в виду мне хотелось бы конкретные определения, потому как молодой человек, мужчина итак употребляются в жизни не касательно любовных отношений. А мне хотелось бы знать есть ли какие слова именно обозначающие что вы в паре (кроме мужа естессна))
06.06.2012 в 09:59

мч можно называть "мой мужчина". )) или "мой любимый мужчина" или просто "мой". ))

по поводу близких друзей. близкого друга-мужчину я называю братом или бро. А девушку, соответственно, сис. ))
06.06.2012 в 10:18

суженый :-D
06.06.2012 в 11:22

That grain of salt is the supernovae
Кавалер?)
06.06.2012 в 11:37

everybody needs a reason why they run
первое - родной, брат

второе - ну правда, "мой мужчина" и подобные вам чем не угодило?)
06.06.2012 в 11:38

cute but psycho
кстати, в англ. ещё есть слова, которые в переводе звучат галимо. например "single" = "одинокий". по-русски звучит как какое-то убожество, несостоявшийся и всеми покинутый, в то время как по-английски звучит как независимый и самодостаточный. парням ещё можно сказать "холостяк", а девушкам... одинокая, хоть крест на человеке ставь!
06.06.2012 в 11:43

Кто-то
"как брат"
боевой товарищ

вторая половинка - благоверный
06.06.2012 в 11:45

everybody needs a reason why they run
Anhel, благоверный - это именно муж.)
06.06.2012 в 11:45

Кто-то
сандал., необязательно
06.06.2012 в 11:56

"Только две вещи приносят облегчение от жизненых невзгод: музыка и кошки" Альберт Швейцер / Демоны ищут тепла и участья.
1. Любимый друг
2. Есть такое, как "лада моя", "душа моя"
06.06.2012 в 12:01

everybody needs a reason why they run
Anhel, по словарю - именно муж. простите за занудство)
06.06.2012 в 12:22

бляааа, как меня бесит "мч"! бррр!
06.06.2012 в 12:26

Кто-то
сандал., ладно, ладно
но в разговорной речи мы использовали и в отношении просто молодого человека
06.06.2012 в 13:49

этанол красоты
первое - соулмейт. ну я бы так назвала

второе - мне ничо не нравится :lol: "мой мужчина" из всего нейтрального - самое приемлемое, но есть в этом какой-то стремный пафос все-таки. "муж" - самое крутое)
06.06.2012 в 17:54

Док
приятель ))